I have been thinking recently about our state of temples. They have changed their forms from being cultural and binding factors to just business centres. mostly people who are visiting the temples are doing mechanical things. how can we revive the temples as discussion forums for arts, culture, social responsibilities from being just "transactional" in nature. there are satsangas being organized in the temples, but they just follow the bhakthi movement. how can we revive usage of sanskrit, learning of vedas, and then to create a more responsible generation than ours? ideas are welcome...
I am a retired professor in Botany and Env Sciences.I do not know Sanskrit.Yet,am good at English.How can I be involved?
ReplyDeleteecobalu@gmail.com
Sambamurthi Balachander Many thanks sir. The many translations i have seen of this text is a mere word to word one. I am looking for a translation that conveys a more deep philosophical meaning understandable by common man.
ReplyDeleteFor example this is a translation available in ramakrishna mission website. http://www.rkmdelhi.org/videos/guru-ashtakam-of-adi-shankaracharya/
Though this serves the purpose of translation, its hard to understand the real reason which Adi Shankaracharya would have intended. Your opinions are welcome as to what format the translation should be.
Ok I will give it a try and get back
ReplyDeleteSambamurthi Balachander Oh Thank you
ReplyDelete