agnimiLe purohitam अ॒ग्निमी॑ळे पु॒रोहि॑तं य॒ज्ञस्य॑ दे॒वमृ॒त्विज॑म् । होता॑रं रत्न॒धात॑मम् ॥ ऋग्वेद १-१-१ मधुच्छन्दाः वैश्वामित्रः ऋषिः । गायत्रीच्छन्द्रः । अग्निर्देवता ॥ हम उस अग्निदेव की स्तुति करते हैं। जो श्रेष्ठतम पारमार्थिक कर्म के पुरोहित हैं, देवता (अनुदान देने वाले), ऋत्विज् (समयानुकूल यज्ञ का सम्पादन करने वाले), होता (देवों का आवाहन करने वाले) और याजकों को रत्नों से (यज्ञ के लाभों से) विभूषित करने वाले हैं॥१॥ a̱gnimī̍ḻe pu̱rohi̍taṁ y.ajñasy'a de̱vamr̥̱tvij'am । hotā̍raṁ ratn.adhāt'amam ॥ r̥gveda 1-1-1 madhucchandāḥ vaiśvāmitraḥ r̥ṣiḥ । gāyatrīcchandraḥ । agnirdevatā ॥ We praise that agni who is the greatest purohitam i.e. conductor of all good works, who is devtA - the one who gives, rtvij - those who perform yajna ie work for welfare of the society, hotA - one who invokes devtAs, and the one who blesses us with jewels and wealth - that is results of yajna, of various kinds. Listen the chanting here:- https://www.mymandir.com/p/8Kl1Ub/ Originally shared by Friend...
can you please explain the spirit of your statement.
ReplyDeleteI'm not able to understand which statement you're referring - could you kindly give more information
ReplyDelete"first of all..... computing" ...i did not understand
ReplyDeleteThat was a typographical error - I corrected it in the blog - it should read as the confusion whether Sanskrit is best suited for Computing or Computer Programming in my view both. However this paper deals with Computing - which essentially means concepts, methods and algorithms. Thanks for raising this question.
ReplyDelete